оос
А что будет, если я выиграю?
- Разберемся, - коротко отвечает она, но не на вопрос мужа, а на его предложение. Уверенность в ней от этого только возросла. Убраться с острова, ещё даже на нём не побывав - это было самым большим желанием. Желанием, которое давило на то, что сейчас происходило между ней и Уиллом - постепенно, но весьма целенаправленно, муж будто менялся, в какой-то момент что-то недоговаривая, а в какой-то действуя так, словно считаться с другим мнением не было нужным, чего она, естественно, понимала с трудом.
В экипаже все трое ехали молча. Лишь цокот копыт по грунту звучал, экипаж приближался к назначенному месту мероприятия. Элизабет всё это напоминало не иначе как прошлое, далекое и такое близкое одновременно. Не хватало отца. Но теперь на месте самого близкого человека был Уилл, что сидел рядом, на которого Суонн взглянула мельком, оценивая его состояние, и отвернулась обратно к окну.
- Ах, миссис Тернер. Совсем забыл сказать. Ваше бальное платье будет ждать вас в гостевой комнате. Сможете переодеться перед балом так же, как и вы, мистер Тернер, - кивнул лорд. - Бал начнется совсем скоро, но у нас есть время немного освоиться.
- Где найти Шансу? - не поднимая взгляда на Грейтцера, поинтересовалась Элизабет. Тот подобрался от вопроса, как-то тихо усмехнувшись будто себе под нос, совсем незаметно.
- Ведьма будет в отдельном зале, явно не на самом балу, но она будет, миссис Тернер. Сможете поговорить с ней сразу после..
- Нельзя ли сразу?
- Я учту ваше пожелание, - отозвался лорд, и до самого имения никто больше не произнес ни слова.
Экипаж въехал через широкие кованые ворота, проехав через весь город. Уилл предпочел ехать с закрытыми глазами, прислушиваясь к обстановке вокруг и к одному необычному ощущению: он поймал себя на мысли о том, что на земле ему находиться куда менее по душе, нежели в море, как будто идти по палубе даже легче, чем по берегу или дороге. Здесь он не слышал ни шума моря, ни треска корабельных снастей, к которым настолько привык, что их присутствие казалось неотъемлемой частью жизни.
Сдержанно поблагодарив Грейтцера, Тернер помог Элизабет выйти из экипажа, и в сопровождении вездесущего лейтенанта чета отправилась ко входу в большой двухэтажный особняк. Гостевое крыло располагалось в левой части дома, там гостей ждали горячая вода, мягкая постель и временная одежда, которую предложили на время, пока их собственную будут приводить в порядок.
- Мистер Тернер, миссис Тернер, - у двери в гостевую комнату их вежливо приветствовала молодая женщина, облаченная в простое платье, напоминающее то, что носили горничные в доме при отце Элизабет. - Ваши вещи будут готовы в течении часа. Быть может, чуть больше. Если будет что-то нужно...
- Спасибо, - мягко прервала её Суонн, чуть улыбнувшись уголками губ. - Я отдам платье жены лорда Грейтцера, подождёте немного?
- Конечно, миссис Тернер, - учтиво кивнула дама, притупив взгляд.
Как только двери в комнату закрылись, Элизабет быстро нашла взглядом то, что ей предложили до начала бала, лежавшее аккуратно сложенным на кровати.
- Что в твоей голове, Уилл? - спросила она, казалось бы, серьёзно, но взглянула на него коротко, по пути к кровати цепляясь пальцами за шнуровку платья и постепенно её расслабляя.
О том, что его голова явно забита какими-то думами, ясно свидетельствовал факт того, что мужчина почти не обратил никакого внимания на приветствие горничной и убранство комнаты, ограничившись кивком, после чего добрался до постели с другой стороны и принялся переодеваться.
- Не знаю, радоваться или досадовать на проклятие Джонса, - наконец отозвался он, бросив рубашку лорда на покрывало. - В той его части, которая обещает сверхъестественные способности. Может, причина в моей неудачи лишь в том, что я пока еще слишком человек - потому и не вышло.
- Пока? - предположение мужа, его слова и вид явно выводили из равновесия Элизабет, и она взглянула на него явно озадаченно, на секунду даже перестав избавляться от платья, которое было готово вот-вот покинуть её тело. - Ты собрался стать таким же, как Дэйви Джонс, ради способностей? - она нахмурилась, наконец скидывая с себя платье и берясь за новое - другое, что ей предоставили, что было синеватого цвета, но также ничем непримечательным и явно не годное для бала. Натянув его на плечи, Суонн снова принялась за шнуровку, наблюдая за мужем весьма напряженным взглядом.
- Нет, Элизабет. Но если помнишь, сердце из сундука находится у Калипсо, а Джонс ясно сказал, что со временем из-за этого я тоже превращусь в бессердечную тварь, - Уилл невесело усмехнулся. - Но Джонсу опыта разбираться во всякой чертовщине не занимать, это правда. Я прежде и не задумывался о том, что он умел.
Она наконец справилась с платьем, взглянула на мужа ещё раз напряженным взглядом, подхватила платье жены Грейтцера и прошла к выходу из комнаты, чтобы открыть дверь и передать наряд горничной. Шумно вздохнув, Элизабет закрыла дверь, на мгновение не двигаясь и прикрывая глаза, пытаясь успокоиться. Думать о том, что говорил муж, было весьма болезненным, а потому подошла она к нему быстро и даже в какой-то спешке обхватила его лицо руками, заставляя взглянуть на себя.
- Мы не допустим этого, Уилл. Ты не станешь бессердечным. У тебя есть твоё сердце, и оно тут, - она коснулась пальцами его груди, глядя в глаза. - А то, что у Калипсо, мы сможем отыскать. И сможем отнять то, что принадлежит нам. То, что принадлежит мне, - на последних словах голос её отразился холодом и твёрдостью решения.
Тень улыбки появилась на его губах, и мужчина, обняв жену, шумно выдохнул, пытаясь прогнать нежелательные мысли. Элизабет знала, что не меньше нее он боится за Генри, не меньше нее беспокоится и, будь его воля, перевернул бы вверх дном все Карибское море, если бы то помогло вернуть сына.
А еще она знала, что ему свойственно брать все заботы и трудности на себя, отчего невозможность найти им решение выводила его из себя.
Элизабет обняла его в ответ, чуть крепче, чтобы дать ему почувствовать свою поддержку и пытаясь внушить веру в лучшее, которой и у неё оставалось мало. Всё слишком закрутилось, грозя разрушить её семью. Семью, где она ждала мужа двадцать лет только для того, чтобы вновь, кажется, потерять. Но не только его, а теперь и сына.
С шумом выдыхая, Суонн коснулась губами скулы любимого, тихо проговорив:
- Отыщем Шансу. Не будет ждать решения Грейтцера. Он наверняка не предоставит нам возможность встретиться с ней, иначе мы тут же сорвёмся. Или я сорвусь.
Очень хотелось зарыться носом в волосы любимой, но разговаривать тогда было бы неудобно. Поэтому Уильям предпочел возразить:
- Он обещал встречу с ней, и если хочет от меня чего бы то ни было добиться, то должен держать свое слово. Давай подождем бала. Я не уверен, что ведьма живет прямо здесь. А если не увидимся с ней, то Грейтцеру придется ответить за свои слова перед нами.
- Даже не предпримем попытку узнать всё сами? - недоверчиво относительно его плана проговорила она, так и не отстраняясь от него, утыкаясь носом в изгиб его шеи, вдыхая его запах и поглаживая обнаженную кожу кончиками пальцев почти в невесомых касаниях. - Я не знаю, как смогу пережить этот бал. Мои мысли все о сыне и неспособности отыскать его, - с этими словами она чуть крепче вжалась в его тело, стиснув зубы и моментально собираясь. - Но он жив. Это и я чувствую. И я верю в него. В нём всегда была такая же отвага, как и в его отце.
- Завтра утром мы уже будем плыть обратно в Порт-Ройал, - то ли напомнил, то ли пообещал Уилл, обнимая Элизабет крепче. Он и сам сходил с ума от тревоги, но должен скрывать, чтобы не усиливать панику. Поглаживая жену по волосам, он хотел передать ей хоть толику спокойствия, хотя в нем самом никакого спокойствия не было.
Нехотя отстранившись через пару десятков минут, он все же закончил переодевание и, постучав дверь, передал поджидавшей там горничной вещи Грейтцера. Когда та с поклоном их забрала и удалилась, он вернулся в комнату и задумчиво встал у окна, оперевшись рукой о раму.
- На земле почувствовать море почти невозможно, - негромко пробормотал он, глядя на далекую синюю гладь, видневшуюся через буйную зелень острова.
- До него плыть также мучительно долго, - со вздохом ответила она, принимая всё то тепло, что исходило от мужа. Это помогло. Немного, но Элизабет будто чуть стало легче дышать - по крайней мере рядом был муж, и с ним было всё в порядке. Пока всё в порядке.
Она пронаблюдала за тем, как Уилл передаёт служанке вещи, чтобы та отнесла их к Грейтцеру, а затем подошла к нему, когда он замер возле окна.
- Ты провёл в море большую часть жизни. Оно тянет тебя. Здесь - только земля, - женские руки мягко скользнули по мужскому торсу, обнимая его со спины. Скулой прижавшись к его спине, Суонн прикрыла глаза, поглаживая. - Но, как ты сам сказал, завтра мы уже будем снова в море, - она ободряюще улыбнулась, хоть улыбку её не было видно, стараясь отвлечься от мрака мыслей.
- Полтора дня - не десять лет, Элизабет, - заметил Уилл, испытывая чувство признательности за то, что она рядом. Окно выходило на залив, где вдали стояло несколько кораблей с сине-красными флагами, на которые он и смотрел. - Мы найдем Генри, а потом поплывем на поиски Атлантиды. Найдем первый корабль, укрепим "Голландец" и возьмем курс на Край Света. А там, не сомневайся, заставим Калипсо забыть о нашей семье, - правда, тут же вспомнился Джонс, к которому его преемник, как ни старался, неприязни никакой не питал. Порой думалось: а как бы поступил на его месте сам Тернер, если бы отдал ради любимой смертную жизнь, а она позабыла о нем?
Ответа не находил. Но и осуждать Дэйви Джонса не мог.
В ответ он услышал тишину. Элизабет молча вслушивалась в ритм его сердца, что глухим эхом отдавался по телу, поглаживая пальцами его торс в каких-то ленивых, отстранённых движениях, но в голове мелькало слишком много мыслей. Желая отвлечься от них, Элизабет наконец нарушила приятную тишину тихим вопросом:
- Твоё желание, о котором ты мне не сказал, - начала она, подобравшись и касаясь теперь подбородком спины мужа прямо меж лопаток. - Оно как-то связано... с морем? Сверхъестественным? - осторожно поинтересовалась она, начав издалека и всё ещё не отступая от своего, позволив Уиллу сначала уйти от ответа и теперь вновь вернуться к тому, с чего они начали.
- Какое желание, Элизабет? Если ты говоришь о присяге, то я не стану тебя торопить, это решение должна принять ты сама, - он развернулся к ней, не сразу вспомнив, о чем идет речь, занятый тяжкими думами. - Или... о, - до него наконец-то дошло, из-за чего на лице возникла широкая улыбка. Положив руки на плечи жены, Уилл смотрел на жену, сообразив, о чем она спрашивает. - Нет, ни моря, ни сверхъестественных способностей это желание не касается. И я не уверен, что стоит озвучивать его. Но ты же просто так не оставишь данную тему, верно, Элизабет?
- Присяге? - повторила она, даже немного опешив. Элизабет плавно переместила руки со спины на его грудь, стоило ему повернуться, и заметила на его лице улыбку, чуть улыбнувшись в ответ. - Ты хотя бы улыбнулся, - заметила Суонн, а после стала более серьёзной. - И не надейся, что оставлю. Когда бы ты от меня что-то скрывал? - чуть сдвинув брови, поинтересовалась она.
- Не в последние три недели, - чуть усмехнулся он. - Да и сейчас между нами нет тайн - даже не смотря на то, что ты упрямо выпытываешь из меня сознаться в некой пришедшей в голову идее, в которой я не уверен, но поскольку она не связана ни с какими неприятностями, которые нас преследует, то вовсе не за чем проявлять свое знаменитое упрямство, - он скрестил руки на груди и окинул ее каким-то особенно оценивающим взглядом.
- Уилл, она, быть может, не связана, но кто знает, что она принесёт? - ей пришлось отстраниться из-за смены положения рук мужчины, нахмуриться и непонимающе взглянуть на его лицо. - Что ты так смотришь? - она окинула себя взглядом, замечая на себе неприметное синее платье. - Ах, это. Платье. Ужасный вкус, правда? Пока мы ехали сюда, я видела пару дам в достойных нарядах даже на улице города. Давно я не была на цивилизованных островах... - с наигранном сочувствием проговорила она, подняв чуть лукавый взгляд на мужа. - Сразу хочется сбежать отсюда.
- Давно? Мы только вчера отбыли из Порт-Ройала, чем не цивилизованный остров? - мужчина вскинул бровь вверх, продолжая рассматривать супругу. - Он, конечно, сильно пострадал много лет назад, когда Барбосса на "Жемчужине" устроил знатный пожар, но город сумел более-менее отстроиться. И я вовсе не на платье смотрю. А что до того, "кто знает"... Я знаю, Элизабет, - расплетя руки, он взял ее за подбородок и мягко приблизил к себе.
- Порт-Ройал стал мне родным. Я провела там большую часть своей жизни, но на других островах, обустроенных также достойно, я не бывала. Кроме, конечно, Англии, - она мягко усмехнулась, но усмешка её плавно пропала, стоило её обратить внимание на выражение лица супруга. Поддавшись его рукам, она заглянула ему в глаза, смотря так внимательно, будто готовилась к прыжку в омут. - Что-то "хорошее"? - предположила она, не скрывая своего любопытства. - Или что-то не особо хорошее? - добавила она, коснувшись своей рукой его руки, той, что держала её за подбородок.
- Смотря как посмотреть, - негромко засмеялся мужчина, ласково ведя свободной ладонью по щеке своей женщины. Наклонившись, в самом что ни на есть буквальном смысле пресек дальнейшие попытки молвить еще хоть слово, накрыв ее губы своими, легонько толкая к себе.
Элизабет ответила на поцелуй, не успев задать какой-либо ещё вопрос, целуя Уилла слишком нежно и мягко, несмотря на его нежелание её слушать. Руки тут же скользнули к затылку мужа, желая сделать его ближе к себе, но одна вдруг соскользнула, пробежалась по завязкам рубахи на вырезе груди и остановилась внизу живота, прямо на линии штанов. Выждав несколько сладких мгновений поцелуя, Суонн отстранилась от губ мужчины, глядя в его глаза весьма серьёзно, хоть серьёзность эта была отчасти напускной.
- Не стоит, мистер Тернер, пытаться заставить играть по вашим правилам, - он мягко толкнула его. - Ведь знаешь, что не буду.