Если каждый твой шаг соотносится со строго установленными правилами, которые не просто выдержали испытание временем, но возродились из пепла кострища всех мыслимых и немыслимых притеснений и откровенных гонений (это тоже придумал не Майкл, но что-то подсказывало ему, что оспаривать это утверждение не стоит), дело может дойти до абсурда, и разбираться с этим приходится уже самостоятельно, потому что тех вещей, которые беспокоили его сейчас, не найти в тех книгах, что устроили его жизнь, а это автоматически исключает помощь со стороны, ненадёжную и в обычное время, а теперь и вовсе немыслимую. Одна мысль о возможности получить ответы на свои вопросы таила в себе покой, и вот как раз-таки спокойствия юному Симмонсу не хватало больше всего, хотя внешне это практически не нашло отражения, только от отца не утаилось, что при чтении утреннего правила он сглатывал окончания молитв и разве что не произносил их скороговоркой (да, ему было пятнадцать, и контроль всё ещё держал его в тисках). Он не мог поторопить время, но когда это кого-то останавливало?
А вопросом номер один на повестке дня стоял приезд кузины, таивший в себе большое искушение, а потому и большое испытание. И всё же не было смысла обманывать вместе со всеми заодно и себя самого – Майкл предвкушал совсем не это. Не выветрив из головы юношеский максимализм, он не сомневался в своей вере – во всяком случае, не в этот раз – и ждал не проверку на прочность, а Джемму, чьи письма верой и правдой служили ему подовом для передышки между правилами в школе, правилами дома и так называемой «работой над собой».
Он не жаловался, о нет, однако тяга к другим мирам, как к реальным, так и не слишком, ушла с годами в глубокое подполье, что позволило не только не утратить её, но и сберечь практически первозданной, и горячо любимая сестра являла собой воплощение далёких берегов, несмотря на то, что эти самые «далёкие берега» нашли своё пристанище в соседнем графстве и добраться до них без труда можно и по суше. Возможность действительно существовала, вот только она была слишком относительной – даже если бы ему позволили, что стал бы он делать в Сомерсете? Какая-то часть Майкла безошибочно понимала простую и старую как мир истину – вся романтика далёких стран и чуждого ему образа жизни именно в их недоступности, недостижимости, мнимой идеальности, создаваемой выдерживаемой дистанцией. В глубине души парень понимал то, что Эшбёртон не так уж плох, и принимал перспективу жизни в одном из таких городов. Разумеется, у него имелись амбиции, куда без них, однако планы в силу воспитания отличались скромностью. Может быть, однажды он ещё увидит мир и, может быть, этот мир ему даже понравится, соизволив оказаться хотя в половину таким, каким юный мечтатель его себе представлял. Что не ставилось под сомнение, так это непоколебимость того маленького мирка, в котором он существовал со своими родителями, однокашниками и всеми теми людьми, что он знал, сколько себя помнил – вдовца мистера Нейтана, живущего через улицу и никогда не показывающегося на улицу по выходным (отец не раз собирался поговорить с ним, но благодаря стараниям матери этот миссионерский поход всё время откладывался), или старика Оуэна, чей дом стоит в конце улицы и служит пристанищем для дворняг со всей округи. И это был не страх перед большим и неизведанным миром, а вера в то, что он, Майкл, может быть полезен здесь, полезен всем этим людям, а они в свою очередь – полезны ему. Окончание школы, а следом за ним и совершеннолетие подарят ему свободу, и многие в этот миг добровольно отказываются от своих якорей, что делает их лёгкой мишенью для каждого встречного ветра. Симмонс хотел быть умнее – мудрее на худой конец. Он хотел найти своё место, вместе с тем сохранив всё то, что было дорого ему если не как добрая память, то как хороший жизненный урок так точно.
Дружба с Джеммой не принадлежала прошлому, чтобы покрыться пылью и оказаться в коробке вместе с теми вещами, которые и стоило бы выкинуть, а жалко, и была не столько поучением, сколько примером для подражания – крепкая и надёжная, невзирая на время, расстояние и новые знакомства, коих у девушки за последние два года поднакопилось с лихвой, пока ему оставалось обходиться тем, что было, и принимать её восторги как дань первому впечатлению. Это теперь ревность заставляла качать головой, ведь письма идут, они всё так же содержательны, приветливы и полны искренности. Он верит своей подруге, верит, что все эти истории о предательстве и лицемерии (грех, опасности и мерзости которого была посвящена проповедь прошлого воскресенья) не про них, и знает наверняка, что это лето ни в чём не уступит ни предыдущему, ни всем тем, что они провели вместе в далёкой стране под названием детство.
И для этого совсем не обязательно ждать завтрашнего дня – едва было покончено с ужином и произнесена послеобеденная благодарственная молитва, как он, с позволения главы семейства, хватает свою куртку (Эшбёртон всегда хвалился своими сырыми вечерами) и выходит на улицу, где не то быстрым шагом, не то откровенным бегом спешит к дому, с которого начиналась каждая их история. Идея постучать в дверь приходит ему в голову слишком поздно, чтобы можно было исправить свою оплошность и «отменить» вторжение – он здоровается с тётей, когда та выглядывает из кухни, и откликается на приветствие дяди, уже наполовину преодолев лестницу, ведущую на второй этаж. Ему не приходилось быть здесь в течение всего года, и, наверное, это к лучшему – он не знает, как выглядит этот дом в отсутствие Джеммы, да и не хочет знать. Приоткрытая дверь её комнаты предвещает долгожданную встречу, не омрачая её образами воспоминаний о том, какой безжизненной она может быть. Выбивая стук из косяка, юноша уже просовывает свою рыжую макушку в дверной проём, стараясь сдержать свою улыбку в приемлемом диапазоне.
– Может ли это быть правдой? Джемма Симмонс, собственной персоной. Джемма Симмонс и возвращение к родным пенатам, – поздний гость проходит вглубь комнаты, не сводя глаз со своей собеседницы. Столкнуться нос к носу с переменами готовность номер один.[NIC]Michael Simmons[/NIC][STA]take me down to the river[/STA][AVA]http://picua.org/img/2017-08/24/ioimpit1tpqwlpxmch1lg2xu3.gif[/AVA][SGN]my s k i n , my b l o o d
my D e v i l , my G o d[/SGN]
Отредактировано Will Graham (2017-08-25 00:01:13)