Прислушайся к себе. Какая музыка звучит у тебя внутри? В бесконечности бессчётных вселенных мы все — разрозненные ноты и, лишь когда вместе, — мелодии. Удивительные. Разные. О чём твоя песнь? О чём бы ты хотел рассказать в ней? Если пожелаешь, здесь ты можешь сыграть всё, о чём тебе когда-либо мечталось, во снах или наяву, — а мы дадим тебе струны.

crossroyale

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » crossroyale » альтернатива » síðasta kveðjan


síðasta kveðjan

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

- síðasta kveðjan -
http://funkyimg.com/i/27rsW.gif
- árstíðir — kill us -

участники:
Shisui&Itachi

время и место:
незадолго до и после геноцида клана Учиха

сюжет:
реальность, в которой Шисуи не умер.
но, все равно, никто счастлив не был.

+6

2

Кричащее молчание ветра, прорывающееся сквозь листья, рвущее их неистово и решительно, смешивается с тихими женскими всхлипами, оно давит на всех присутствующих и, кажется, что можно услышать, как хрустят их кости под этим прессом. Свет от пламени и луны скользит по мрачным лицам присутствующих, отражается в их глазах, полных скорби и глубокой печали. Каждый, кажется, мысленно прощается с покойным, на то, чтобы высказался каждый, в любом случае не может хватить времени, поэтому все шепчут в своих мыслях одновременно все, что хотят в последний раз донести до духа усопшего. Все это длится целую вечность, бесконечно долгую, безмерно истощающую и сводящую с ума.

Шисуи можно посчитать счастливчиком — он видит собственные похороны еще при жизни, такими, какими и должны выглядеть проводы настоящего героя, который безмерно предан своему клану и Конохагакуре. Его мучает жгучее и странное ощущение, что всего этого он недостоин. Он знает — если бы только кто-то из тех, кто присутствует на церемонии, узнал о том, что замышляет Шисуи, его бы отказались хоронить вообще, просто бросили его бездыханное тело в кучу мусора, заплевали, залили грязью, прокляли, оскорбили самыми последними словами. Это слишком очевидно, обманываться нет смысла.

Шисуи смотрит на это, и все происходящее кажется ему каким-то нереальным и далеким от того мира, в котором он живет, и от него самого. Теперь он и вправду не принадлежит их миру. Он перестал ему принадлежать уже тогда, когда решился пойти на это.

В душе ощущается дикая боль, желающая словно бы разорвать его на куски, но вовсе не от сожалений. Они, что естественно, пытались, словно паразиты, проникнуть в него, посеять зерно смуты в его сердце, однако он успешно вытравил из себя. Да и как могут сожаления из-за принятого решения поселиться в сердце шиноби? Учиха уже давно не маленький мальчик и понимает, что в большинстве случаев необходимо чем-то жертвовать для того, чтобы сохранить нечто большее. Ясно, что кланом необходимо пожертвовать ради блага всей деревни; если не сделать этого, то само существование Конохагакуре будет под угрозой. Если и была прежде хоть какая-то возможность разрешить все мирно, не прибегать к таким зверским методам, то ныне ее нет, она была утрачена после столкновения с Данзо. Природа той боли на самом деле предельно проста. Если Шисуи и мог простить себя за то, что все-таки принял решение уничтожить клан, что поставил благо Конохагакуре выше жизней множества дорогих ему людей, то за то, что он лишит будущего своего близкого друга, заставит его разделить с ним это невыносимо тяжелое бремя, практически неподъемное для юноши его возраста, превратит его буквально в предателя, которого будут ненавидеть все, кто был спасен им, он простить себя мог с огромным трудом. Несомненно, Итачи силен — и морально, и физически, — и он способен справиться со всем этим, но все-таки… нет, иного выхода в любом случае нет. Шисуи не может справиться со всем в одиночку, он это прекрасно понимает и катастрофически нуждается в помощи, нуждается в том, кто разделит с ним это неподъемное бремя. Речь ко всему прочему идет о благе Конохагакуре, а потому он готов разрушить жизнь самого дорого человека и свою собственную ради этого. 

— Итачи, ты… — шепчет Шисуи так, чтобы никто, кроме самого Итачи, его не слышал, но не договаривает, останавливается на полуслове. Ему хочется спросить — в который раз? — уверен ли тот, что принял правильное решение, что действительно готов пойти на все это, но понимает, что задавать этот вопрос не имеет смысла — ответ ему уже известен. Учиха внимательно смотрит на своего лучшего друга и негромко выдыхает: — … готов?

Шисуи лишь хочет убедиться, что Итачи уже готов приступить к осуществлению задуманного, к тому, чтобы раз и навсегда перечеркнуть всю свою прежнюю жизнь, позволить ей сгореть в огне, утопить себя в крови, захлебнуться ею.

О них после этого будут вспоминать как о предателях.

Их будут хулить до тех пор, пока память о них не растворится в неистово бушующем потоке времени, не исчезнет, подобно задутое ветром пламя свечи.

И тем не менее все это ровным счетом не имеет никакого значения, потому что самое дорогое им удастся сохранить.

+4

3

Этот клан сам себе подписал приговор — раз за разом повторяет Итачи, словно мантру, словно заклинание, что поможет ему поверить в правильность своего выбора. Их с Шисуи выбора. Они выбирают пожертвовать малым во благо великого — мира и спокойствия любимой деревни.

Внезапная смерть Шисуи задевает весь клан, никто из них не верит в то, что это был суицид, никто не верит в то, что Шисуи на это способен и предсмертная записка как доказательство не рассматривается, потому что он просто не мог. Особо смелые обвиняют Итачи в гибели Шисуи и шепотом добавляют ядовитое "убрал соперника". За запертой дверью своей комнаты Итачи злится — Шисуи, его единственный друг, был слишком дорогим для него человеком; еще не как младший брат, но совсем рядом с ним. Он никогда не поднял бы на него руку, кроме как в дружеском спарринге, но они не знают. Никто не знает, кого они на самом деле собираются хоронить, никто не знает, что их ждет через несколько дней. Этот клан сам себе подписал приговор, повторяет Итачи и забивается коротким сном — утром клан хоронит Шисуи, Итачи тоже собирается на похороны друга, чтобы соклановцы не судачили за его спиной еще больше.

На похоронах Шисуи Итачи держит спину ровно и ощущает каждый чужой взгляд будто бы они были невероятно острыми кунаями. У Итачи воспаленные от недосыпа глаза — короткий сон был обманкой, до утра он проворочался на футоне, что вмиг стал каменным. Итачи спокоен, его лоб расслаблен, без предательских морщин на нем, и опущенные вдоль туловища руки совсем не дрожат. Единственное, что может выдать, что Итачи не так уж и спокоен, как делает вид — это его бледнее обычного лицо. Он смотрит на закрытый гроб и зачем-то себе представляет, что было бы, если бы там действительно лежал Шисуи. Забыться довольно легко, но Итачи знает, что сам Шисуи затерялся где-то в толпе. Его присутствие Итачи чувствует лучше взглядов-ножей в спину. Вот же — кривит губы Итачи — не смог не прийти на свои похороны. Сердце бьется ровно, а лицо — невозмутимая маска, словно часть формы АНБУ стала частью самого Итачи. 

Когда люди перестают толпиться и понемногу расходятся, Итачи подходит к надгробию, опускается на колени, пачкая чистую ткань, и прикасается ладонью к свежей земле, оставляя свой отпечаток, который смоет первый же дождь. Со стороны кажется, что Итачи по своему прощается с лучшим другом; на деле — Итачи прощается со своей прошлой жизнью.
Как раньше больше ничего уже не будет.

///

Коноха выглядит слишком мирной. Итачи вдыхает ее воздух полной грудью — больше такого случая ему не выпадет. Не как для ее обычного жителя, рядового шиноби и защитника, но как злейшего врага. Итачи дышит и не может надышаться перед смертью — сегодня ночью он будет умирать сотни раз. Итачи снова и снова повторяет про себя заветные слова, как молитву безбожника и чуть было не произносит их вслух: вопросительным жалобным тоном, который совсем не вяжется с его внешним видом. Вовремя ловит себя, объясняет, что нельзя, потому что он сейчас не один. Рядом с ним стоит Шисуи, живой Шисуи из плоти и крови, Итачи может протянуть руку и убедиться в том, что он настоящий. Но почему-то именно сейчас он кажется самой искусной иллюзией. Может быть, все дело в проклятом надгробии и в том, что дожди еще не прошли, чтобы смыть отпечаток его ладони.

Голос Шисуи не такой, каким его запомнил Итачи — в нем нет и капли былой жизнерадостности. Но вполне реален и вопрошает, готов ли Итачи. Настоящий Шисуи спросил бы то же самое.

— А сам-то готов? — усмехается в ответ Итачи. В сгущающихся сумерках это выглядит жутко, Итачи похож на бракованную фарфоровую куклу, которую выбросили, потому что улыбка у нее слишком похожа на кровожадный осмысленный оскал. Но после Итачи добавляет, словно извиняясь за то, что втягивает Шисуи во все это: — Мы обязаны это сделать.
Другого выхода у них нет. Другие выходы оказались мертвыми тупиками.

Взгляд Итачи холодный, мёртвый; глаза у Итачи пустые и глубокие словно колодцы. Бросишь туда камень и не услышишь, когда он приземлится. Ему нельзя проявлять эмоции, потому что есть риск, что прорвется та, что все испортит. Но Итачи рад, что Шисуи сейчас вместе с ним, а не в земле и не в одном из тех домов, которые им предстоит обойти. Едва осязаемая радость — последняя эмоция, которую он пропускает.

— Встречаемся там, где обычно, — Итачи смотрит на Шисуи, но словно сквозь него, смотрит в беснующуюся Накано. Итачи вертит в руке свою маску АНБУ и надевает ее так, чтобы кошачьи глаза смотрели на мир с его затылка. Лицо АНБУ при исполнении видеть нельзя, но толку от этого, если все, кто его увидят и так обречены на смерть?

Итачи протягивает в сторону Шисуи кулак — на удачу и чтобы окончательно убедиться в том, что все это взаправду, а после исчезает, как только чувствует легкое прикосновение шероховатых костяшек Шисуи.

Итачи бесшумно пробирается в первый дом — наведывается в гости к троюродному дяде. Тенью скользит по его дому и замирает, столкнувшись с старшим ребенком дяди — его шестилетним сыном. Итачи раздасованно цокает языком, он надеялся, что дети в это время уже будут спать, но делать нечего.

— Братик Итачи, — лопочет мальчишка в длинной ночной рубашке, полы которой заметают деревянные доски. Он тянет руки, чтобы потереть сонные глаза и одновременно с этим широко зевает. Зевок навечно — до тех пор пока не истлеет кожа — застывает на его лице; пальцы градом рассыпаются по полу. Голова отлетает в сторону, кровь брызгами ложится на одежду Итачи. Ему некогда оглядываться на уже мёртвого мальчика, он переступает через его тело и взбирается по лестнице на второй этаж.

Этот клан сам себе подписал приговор.
Но почему тогда Итачи чувствует себя так, будто его изнутри рвут на куски дикие звери?

Чувствуешь ли ты себя так же, Шисуи?

+2

4

Слова Итачи проплывают словно бы сквозь Шисуи, кажутся призрачными и далекими, подобно бесчисленным звездам на небе, с трудом их удается уловить и осмыслить. Он не отвечает, лишь коротко кивает, ему кажется, что этого вполне достаточно сейчас, когда слова практически ничего не значат. Усмешка Итачи кажется немного нервной, слишком кривой, неправильной, в какой-то степени даже пугающей. Так усмехаются палачи перед проведением казни, так усмехается темная глубокая ночь, так усмехается сама смерть, видя израненного шиноби на поле боя. На секунду Шисуи даже кажется, что перед ним не его близкий друг, а кто-то совершенно иной, кто-то незнакомый и чужой. В следующее же мгновение от ощущения не остается практически ни следа, лишь тусклый далекий огонек, от которого в скором времени не останется ничего, даже маленького обрывка воспоминаний.

Перед тем как разминуться, Шисуи несильно ударяет своим кулаком по кулаку Итачи. С виду этот жест кажется незначительным, но для него — для них — он значит многое. Шисуи улыбается — слабо, немного устало; даже сложно сказать, что это улыбка в полной мере, скорее уж ее тень. После того как его друг исчезает, он несколько минут еще стоит на месте, ощущая на языке привкус смерти и безумия. Ему почему-то кажется — именно кажется — все каким-то нереальным. Действительно ли то, что сейчас происходит, не является сном или генджуцу? Действительно ли все это часть той реальности, в которой до сих пор жил Шисуи? Впервые в жизни он сомневается в чем-то подобном, до этого момента Учиха твердо знал, где реальность, где сон, а где — генджуцу. Удивительно, что он умудряется больше не видеть эту грань только теперь, когда он уже признан довольно-таки способным шиноби, за плечами которого довольно много успешно выполненных миссий. Неужели все это совершенно ничего не значит? Шисуи пытается прийти в себя, напоминает себе, кем он является, где именно находится и зачем он здесь, прокручивает в голове все то, что произошло ранее, прожигает свою голову воспоминаниями, потому что именно в них — и мир, и он сам; у него получается, чувство реальности постепенно возвращается, но на его место приходит нечто иное — теперь он не может отделаться от ощущения, что все это кем-то подстроено. Может ведь быть так, что это просто чья-то злая глупая шутка? Разум отрицает эту возможность, но сердцу хочется верить в это, каким бы абсурдным подобное ни казалось.

Шисуи решает, что пора действовать. Он использует технику Перемещения и оказывается в доме своего двоюродного дяди со стороны матери. Врывается без предупреждения в чужой дом, чувствует себя настоящим преступником — да он им и станет через несколько мгновений! — убеждает себя, что все то, что он сейчас делает, — не чудовищная ошибка, а познанная необходимость. Шисуи ступает по полу, словно по хрупкому льду, старается не шуметь и искренне надеется, что хозяева дома крепко спят. Ему совершенно не хочется слышать их крики или тяжелые предсмертные слова, видеть лица, обезображенные страхом, непониманием, недоумением, ненавистью, стеклянные мертвые глаза, широко раскрытые от удивления. Нет сомнений, что нечто подобное предстанет перед Шисуи в эту ночь, но он по необъяснимой причине верит в лучшее.

Раздаются глухие шаги. Учиха резко замирает на месте и прислушивается. Человек идет прямо к тому месту, где находится он в этот момент. Шисуи анализирует ситуацию и думает о том, как стоит поступить в сложившейся ситуации, в конечном итоге он заключает, что затаиться, а затем неожиданно настигнуть свою жертву, — наилучший вариант. Скрывшись во тьме, он начинает ждать. Медленно, но верно некто приближается, вместе с ним спутник — свеча, единственный источник света в этом доме. Наконец жертва входит в комнату, Шисуи медленно выходит из темноты, старик — его дядя — обращает на него внимание, но не сразу, при виде восставшего из мертвых племянника он спадает в состояние шока, лицо его обезображивают эмоции до абсолютной неузнаваемости.

— Ши… — произносит старик своим слабым и хриплым голосом, но на полуслове его обрывают.

Лезвие танто скользит по горлу — решительно, молниеносно, плавно. На шее несчастного мгновенно расцветают кровавые цветы, цветы настоящей жизни. Старик, слегка пошатнувшись, успевает только сделать один небольшой шаг назад и бесконечно долго и внимательно посмотреть в глаза своего убийцы с лицом, искаженным невообразимым ужасом и удивлением; затем он с грохотом падает на пол лицом вниз. Кровь так и хлещет из раны, неистово, словно безудержный поток реки, словно сама жизнь; разливается по татами, окрашивая багряным. Такая же кровь течет внутри Итачи и самого Шисуи, родная кровь.

Шисуи столько раз видел смерть людей, что сам давным-давно сбился со счета, оттого ему и проще сохранять спокойствие, как и подобает истинному шиноби, вот только внутри него все бешено разрывается, и с этим он поделать ничего не может. Человеческая жизнь уже давно потеряла ценность для большинства шиноби, из-за этого им и легче прерывать существование других людей — они даже не считают их за людей на самом деле, просто скотом, который в любом случае должен отправиться на убой. Шисуи, даже если захочет, не сможет сформировать такое восприятие, не сможет представить на месте человеческого существа — уникального, единственного в своем роде, полного жизни, с бурлящей в сосудах кровью и с бьющейся внутри волей к жизни — кучу мусора или что-то подобное. Именно поэтому ему приходится довольно тяжело, именно поэтому он предпочитает, когда это только возможно, использовать генджуцу. Однако сейчас Учиха не может пойти каким-то другим путем, он знает, что должен сделать это, даже если это кажется чем-то мерзким и отвратительным, даже если это идет вразрез с его желаниями и представлениями о будущем. Потому что это единственное, что он может сделать.

Лицо Шисуи искажает отвращение — к тому, что ему приходится делать, и к самому себе. Он отворачивается от тела, жмурится, сжимает зубы. Все это длится лишь минуту, не больше. Довольно скоро лицо шиноби становится вновь спокойным и серьезным. Убивать людей, тем более представителей своего же клана, — это тяжело; в такой ситуации мало кому легко сдержать свои эмоции, даже если человек силен, даже если человек привык видеть смерть во всем ее великолепии.

Что-то внутри твердит, настойчиво, яростно, что надо продолжать.

Следующий дом, следующая семья, снова кровь, но в этот раз жертва не успевает даже пискнуть, все проходит быстро и гладко. Следующий дом — все то же самое. Шисуи довольно быстро выполняет свою миссию, иногда встречает сопротивление, но справляется с ним — не всегда легко, но все-таки. Он практически не думает, мысли приносят лишь мучения, просто действует. Время стремительно идет, число членов клана стремительно сокращается. В один момент Шисуи с облегчением замечает, что его часть миссии завершена.

Все наконец-то кончено.

Шисуи оказывается на том месте, где он условился встретиться с Итачи. Он стоит, ожидая своего друга; голова пуста, во рту привкус крови, на руках — кажется — кровь, сплошная кровь, но она существует лишь в воображении, на самом деле руки Учихи чисты. И все же он ощущает, что теперь его руки по локоть в крови, которую никогда нельзя будет смыть. Взгляд падает на правую, окровавленную ладонь, теперь ею стыдно прикасаться к кому-либо, стыдно — или просто невозможно — держать цветок. Шисуи покрыт кровью с ног до головы, покрыт позором, но это не имеет никакого значения, по сути, — ведь он смог защитить то, что ему по-настоящему дорого.

Все уже позади.

Отредактировано Shisui Uchiha (2016-04-03 12:50:45)

+2

5

От дома к дому движения становятся все более механическими, а очередной умирающий Учиха Итачи больше не трогал; позже они все всё равно вернутся к нему во снах, превратятся в призраков за его спиной и повиснут грузом не исполненного обещания. Я всегда знал это — теперь уже громко кричит ему в лицо один из тех, кто приходил к Итачи поговорить насчет такого неправдоподобного суицида Шисуи и успевает добавить — предатель — прежде чем Итачи пробивает насквозь его грудную клетку. Он тоже вернется и снова, и снова будет кричать ему в лицо горькое "предатель" и только пробуждение поможет убежать от этого на время. От детей в колыбелях, от их матерей, от беспомощных стариков и разочарования, последней эмоцией отпечатавшегося на всех лицах и в глазах его близких и далеких родственников.

Когда все подходит к концу, Итачи понимает, что самое сложное в этом вечере только начинается. Перед ним возвышается его родной дом, в который он входит так, словно идет на смертную казнь. Скрипит старый порог, вокруг все размыто, приходится напрягать глаза — пережитые стресс за стрессом и так еще десятки раз временно сказываются на его зрении. Свет в доме горит только в одной комнате — гостиной. Мать и отец сидят тут, упираясь коленями в голый пол; им, наверное, не удобно, Итачи всегда чувствовал неприятную боль в коленях после долгих разговоров с отцом в такой позе, но еще немного и всем будет все равно.

Нет никаких долгих воспитательных бесед или горьких упреков, коротких тоже — нет. Итачи кажется, что Фугаку наблюдал за ним, ожидая его прихода. Они не стали вмешиваться или убегать, они терпеливо ждали своего сына и смерть, которую он нес за собой. В их взглядах — смирение, во взгляде Фугаку еще понимание, что этот клан сам себе подписал приговор. Но отец с этим ничего не мог сделать, потому что был во главе идущих в никуда. — Простите, — шепчет им в спины Итачи, его поторапливают: им в тягость ожидать, когда их убьют и Итачи все тяжелее собраться, хотя ранее он уже отправил к праотцам половину клана.

Но тяжелее было попрощаться с Саске. С Саске, которого он тоже должен был убить и который сейчас бежит домой, ничего не подозревая о происходящем. Итачи встречает его в доме, стоя в темноте за телами родителей и наблюдая, как он скользит по натекшей луже крови. Он может убить Саске сейчас, чтобы ему не пришлось всю жизнь страдать, вспоминать этот день и проклинать старшего брата. Брошенный кунай вспарывает одежду и плечо Саске, намертво застревает в стене за его спиной. Нет, не может; в первую очередь Итачи сделал все это ради того, чтобы его младший брат смог жить.
Когда-нибудь (никогда) он это узнает.

Наконец-то по-своему распрощавшись с Саске — когда тот потерял сознание — Итачи создает клонов: одного он отправляет на встречу с третьим хокагэ, второй создан с целью припугнуть Данзо — Итачи не доверял ему до покушения на глаза Шисуи, не доверяет и после, знает, как легко подстроить смерть и умыть руки; спешит к обрыву над рекой Накано. Итачи знает, что Шисуи уже ждет его — ему не с кем прощаться и незачем задерживаться поболтать с кем-то и в этом он благословен.

Шисуи действительно на месте — Итачи поджимает губы. Лучше бы не было. Лучше бы он действительно умер и был иллюзией воспаленного разума Итачи, лучше бы передумал, бросил бы Итачи, всадил бы ему нож в спину, когда тот не ожидал бы этого и спас клан, вместо того, чтобы помогать его уничтожать. Лучше бы, но довольно решать за других, когда на самом деле так преступно рад.

— Недавно я встретил человека, который назвал себя Мадарой, — Итачи заводит о нем речь, потому что тишина была бы невыносимой даже для него. Чтобы не смотреть больше на Шисуи — смотреть на него сейчас слишком больно, глаза жжет недавно открывшийся Мангекьё, Итачи занимает свои мысли человеком в маске и окровавленной ладонью Шисуи; воды под рукой, кроме Накано внизу, нет, зато в поясной сумке находится чистый лоскут белой тряпки, которой предстоит окраситься в красный. После оставленного позади кровавого месива, каждое неловкое прикосновение к чужой коже заставляет Итачи чувствовать себя самым мерзким, самым отвратительным человеком и вызывает желание бросить все и сбежать — головой вниз, но Итачи не трус. По крайней мере, не настолько. — Не знаю, насколько это правда, потому что его лицо скрыто за маской, но шаринган у него есть, — Мадара считался одним из богов мира шиноби, но такие боги всегда были смертными; Итачи с трудом верил в то, что это был именно Мадара, но за неимением других подозреваемых весы склонялись в его пользу. — Он собирался уничтожить деревню, но уничтоженным кланом он тоже удовлетворился. Пока, — Итачи заканчивает возиться с ладонью друга точно так же неловко, как и начал, толком ничего не сделав. Оставляя его разбираться до конца и ломать голову над тем, что это было, Итачи опускается на землю спиной к Шисуи и тянется за своей катаной; ее лезвие такое же грязное, как и сам Итачи внутри.

— Он рассказывал об преступной организации, которую собирался создать и предложил вступить в нее. Я долго думал и мне кажется, что это самый оптимальный вариант для нас, — но я не решаю за нас двоих — хочет добавить Итачи, но последние слова застревают в горле, потому что все-таки решает. За себя, за Саске и за Шисуи. Итачи трет катану яростнее; ему кажется, что каждый раз проводя тряпкой по лезвию оружия и стирая с него кровь, он только глубже втирает ее в себя. Младший брат и лучший друг оказались важнее клана и деревни, важнее любых других связей. Ничтожный, низменный человек, как он может называть себя защитником деревни после этого?

— Шисуи, я... — Итачи запинается на полуслове, опускает голову и сутулит плечи. В чистейшем лезвии он может рассмотреть свое лицо, увидеть всю свою отвратительность и жалость. — Наверное, лучше бы ты умер и не видел всего этого. Или убил меня тогда, — а сейчас уже поздно, потому что сейчас ему нельзя умирать в ближайшую пару-тройку лет, пока Саске не вырастет и ему не будут страшные всякие Данзо, мечтающие затоптать отлетевшие в сторону тлеющие угольки. — Или все-таки умер.
А потом Итачи затихает, потому что еще немного и он начнет захлебываться своими словами — лучше мыслями, от них вреда только ему самому. Итачи душит мальчишку в себе и собирает всю свою решительность; раньше ему еще можно было сомневаться, но дальше так нельзя. Он поднимается, прячет оружие в ножны и поворачивается к Шисуи, впервые смотрит ему в глаза с прошлой жизни, которая существовала до уничтожения клана.

У Шисуи еще есть выбор, но спустя несколько минут и его уже не будет.
[NIC]lord Uchiha[/NIC][STA]crown of thorns on his head[/STA]

Отредактировано Itachi Uchiha (2016-03-21 02:10:03)

+2

6

Он жадно вслушивается в каждое слово Итачи, ловит их и впечатывает в свое сознание и наблюдает с нежностью за его неловкими движениями, попытками перевязать кровоточащую руку. Теперь уже трагедия с кланом Учиха — часть прошлого, что-то далекое, призрачное, возможно, несуществующее вовсе. Воспоминания о том, как Шисуи собственными руками уничтожал то, что на протяжении всей жизни пытался защитить, кажутся простым миражом, иллюзией, созданной кем-то, не больше и не меньше. Это уже не имеет никакого значения. Изменить все равно ничего нельзя.

Человек в маске, о котором рассказывает Итачи, — странная и загадочная фигура. Шисуи не нравится он, кажется слишком подозрительным, непроверенным, но именно этот самый Мадара предлагает им вступить в преступную организацию. В их случае это самый удобный вариант. Находясь в организации, они смогут более или менее сдерживать ее силу, настолько, насколько им позволит это их положение. К тому же им все равно некуда идти. Решив, что так будет проще оберегать деревню, Учиха уже принимает к сведению, что лучше всего избрать этот путь.

Слова Итачи обжигают. Меньше всего на свете Шисуи хочет слышать от него что-то подобное. Меньше всего на свете он желает и обдумывать и отвечать на них. Но его названый младший брат не оставляет ему выбора. Он ощущает дикую, давящую боль в груди и не знает, есть ли какой-нибудь способ ее унять.

«Не говори так, Итачи. Что угодно, но не говори так», — шепчет одними лишь губами Шисуи, а затем, набираясь сил, говорит уже громче, чтобы его могли слышать:

— Не говори так, Итачи.

Не хочется объяснять, почему не нужно так говорить. Ему кажется, что это очевидно, хотя, возможно, это не так. Необходимость объяснять что-либо напрягает, заставляет чувствовать себя некомфортно. Шисуи всегда было легко с Итачи, легко, потому что ему приходилось объяснять что-либо редко, да и не только, впрочем, по этой причине. Его друг — смышленый парень, схватывает все налету, гений.

— Мы уже сделали свой выбор. И я уверен, что наш выбор был правильным. Мы поступаем всегда только так, как должны, никак иначе. И мы действительно должны были сделать именно это. Я надеюсь, ты понимаешь это.

Появление человека в маске становится слишком неожиданным. И в голове пульсирует одно лишь: «Он мог наблюдать». Шисуи пытается избавиться от этой навязчивой мысли и представить, что ничего подобного не происходило. Не должно. И даже если он наблюдал, то что с того? Заминка была кратковременной, ужас на его лице можно было запросто не заметить или же интерпретировать не так, как стоило бы. Ему кажется странным, что его вообще беспокоит что-то подобное. Но почему-то он ощущает, что неправильно было бы позволять ему что-то подобное.

— Вы уже приняли решение? — интересуется тот, кто называет себя Мадарой. — Вы вступите в мою организацию, Акацуки?

«Акацуки? Должно быть, название организации», — мелькает в его мыслях. Он медлит с ответом всего лишь несколько бесконечно долгих секунд, но решение уже принято, давным-давно. В конечном итоге Шисуи выдает лишь короткую фразу, которая готова перевернуть всю его жизнь:

— Да. Мы вступаем в Акацуки.

+1

7


                             rob dougan // clubbed to death

— Но ты ведь понимаешь, что я прав, — качает головой Итачи, сначала один раз, медленно, а после — так сильно, что голова начинает кружиться, а кончик хвоста щелкает по носу. Итачи застревает на стадии отрицания, Шисуи же, вероятно, смог ее преодолеть еще в начале этой безумной ночи; но это не странно — Шисуи старше и гораздо сильнее, Итачи восхищается им и тянется к нему, как подсолнух следует за солнечным светом, но сегодня он застревает на стадии отрицания, прижимает к вискам ладони, обагренные кровью родителей и вторит тихо, почти не слышно: — Ты ведь понимаешь?

Итачи открывает рот — ему хочется еще кое-что сказать, что-то очень важное, что должен услышать только Шисуи, но воздух почти ощутимо густеет, в нескольких шагах от них беззвучно материализуется Мадара; кем бы он ни был на самом деле — самозванцем или всамделишным Мадарой-долгожителем, — он пришел за своим ответом, который может быть только один. В противном случае, Мадара сам довершит начатое и затопчет откатившиеся в сторонку тлеющие угольки клана Учиха. Они все еще могут закончить свою насквозь несчастную историю прямо сейчас, вот только Итачи понимает, что ему так сильно хочется жить — жить и цепляться за своего драгоценного лучшего друга, и следовать за ним и только за ним до самого конца; пока Шисуи не решит, что вот это — конец. Но для успокоения своей же совести, Итачи все еще размышляет над тем, не сделать ли ему малодушно шаг в сторону и не спрыгнуть ли с обрыва. В то же время Шисуи принимает решение за них двоих, за что младший Учиха ему до безумия благодарен. Итачи морально истощен, выбит из колеи, и хочет исчезнуть, а не делать вид, что ничего особенно важного не произошло; к щекам приливает густой румянец стыда: — Спасибо, — и в это "спасибо" он вкладывает все то, что хотел сказать, пока его намерения не перебил Мадара. — Спасибо, — повторяет Итачи и делает первый шаг в сторону Шисуи; все стены, которые он только что выстроил, рухнули.

Итачи плевать, что он весь в чужой крови, как и плевать, что Шисуи выглядит точно так же. Он подходит к своему дорогому другу и обнимает его крепко-крепко — это его облегчение и принятие собственной сущности; чужая кровь смазывается, капли сливаются, словно они клянутся на крови, только в этот раз не на своей, а на крови перебитого клана. Пару минут назад Итачи боялся прикасаться к Шисуи, но как только он принял и озвучил решение за них двоих, Шисуи в своем падении догнал Итачи. Зверь ластится к зверю, Итачи приоткрывает глаза, его взгляд прикован к грязно-красной дорожке на шее Шисуи, которую оставила стекающая чья-то чужая кровь. Хочется провести по ней кончиком языка, почувствовать металлический привкус, смешанный с пылью, хочется не сдерживать свои первобытные инстинкты, но Мадара все еще рядом и делать это все при нем немного неловко. Итачи отступает на шаг, невинно и аккуратно обхватывает пальцами пальцы Шисуи и думает о том, что нужно всего ничего, чтобы все моральные устои и принципы распорошились; и даже образ Саске, ради которого Итачи сделал все это, не помогает переключить рубильник, сломанный Шисуи, обратно.

Цепляясь за шероховатую ладонь Шисуи, Итачи как никогда чувствует себя маленьким ребенком; кажется, таким он себя не чувствовал с тех пор, как цепляясь за такую же шероховатую и покрытую мозолями ладонь отца, Итачи следовал по полю, где колосилась не трава и полевые цветы, а разорванные тряпья мертвых людей. Позади них с Шисуи — такое же поле, а тринадцатилетнему Итачи в воспоминаниях — четыре. Мадара, наверное, улыбается — за его маской ни черта не видно, даже по голосу его настроение предугадать невозможно: деревянная маска приглушает звуки.

Итачи улыбается за них всех.

Сходить с ума до безумия, до безобразия легко.

///

В Акацуки Итачи нравится черный плащ с красными облаками, в котором он утопает почти сразу, как только накидывает его на плечи. Выданное кольцо ему немного великовато и все норовить соскользнуть с пальца, что несколько сковывает передвижения, но Итачи знает, что это временно, пока они не найдут человека, который это сможет исправить, оставшись со сломленной после Цукуёми психикой. Пока единственное, что не нравится Итачи, — это их незначительный и почти незаметный, но почему-то такой обязательный пункт внешнего вида каждого уважающего себя члена преступной организации Акацуки.

— Мой дорогой друг, — Итачи улыбается, но его брови изгибаются, формируя мученическое выражение лица, отображая состояние близкое к нервному срыву. — Я не могу понять, каким образом лак для ногтей улучшит нашу боеспособность и маскировку? — руки Итачи приспособлены крепко держать катану, а так же идеально повторять те трюки с сюрикенами и кунаями, которым его обучил Шисуи, но кисточка и лак были чем-то немыслимым и жутким. — Ладно, на самом деле, — вздыхает и чистосердечно признается Итачи, — я не хочу понимать. И красить ногти я тоже не хочу, — потому что получится очень неаккуратно и грязно. Украдкой Итачи бросает полный зависти и восхищения взгляд на пальцы Шисуи — идеально ровные слои, и кожа вокруг ногтей чистая. Шисуи — гений даже в маникюре, но этот комплимент остается похороненным под нервным смешком сокрытым в невозмутимом выражении лица: вряд ли Шисуи оценит такой комплимент.

Некоторое время Итачи пытается воспламенить бутылочку взглядом не используя клановых огненных техник, а так же Аматэрасу, а после добавляет едва слышно, хотя подслушивать их может только глухо смеющийся за стенкой их похожий на акулу временный наставник Кисамэ: — А черного цвета не было?

+1

8

«Я все понимаю, Итачи» — хочется сказать, но слова так и застывают на языке, не находя выхода. В этой фразе в действительности и нет никакой необходимости — Шисуи уверен, что Итачи и так все знает. Для лишних слов всегда найдется время, но позже.

Шисуи прижимает Итачи к себе, с такой нежностью и любовью, так же, как и несколько лет назад, за одним лишь исключением — тогда он обнимал ребенка, — пусть и достаточно зрелого для своего возраста, но все-таки ребенка, — к которому испытывал в основном лишь братские чувства, теперь же в его объятиях оказался юноша — уже не ребенок, но еще и не взрослый, тот, кому еще только предстоит перейти эту черту. Ныне их объятия носят несколько иной характер, во всяком случае, сам Шисуи вкладывает в них другой смысл, просто потому, что времена уже давно — как давно? — изменились, он и сам уже другой, пусть и многое несет с собой еще с прошлых времен, вместе с первобытной скорлупой и слизью, которые каждый человек хранит с момента рождения и до утраты последних жизненных порывов.   

После всего того кошмара, что предстал в этот день перед глазами Шисуи и что виделся ему не в первый и не в последний раз, кажутся странными и противоестественными прикосновения живого человека, того, в чьей груди еще продолжает биться сердце, по чьим жилам быстро бежит кровь, в чьих глазах еще отражается душа. Он чувствует в это мгновение такую безграничную любовь ко всему, что его окружает, ко всему живому, к тому, что дышит, воспринимает, реагирует. Ведь какое же это чудо — жизнь. Может ли существовать где-нибудь на свете что-то, что великолепнее нее? Что-то подсказывает, что нет, ибо превзойти ее не может ничто.

Прикосновение руки Итачи вызывает волну нежности у Шисуи. И в то же время в его глазах, предательски выдающих все то, что он ощущает, застывает немая мольба, адресованная ничему и никому и в то же время всему и каждому, мольба, которую он мог бы озвучить, но по какой-то неизвестной ему причине не мог, просто просьба: «Итачи, пожалуйста, продолжай жить. Что бы ни происходило в жизни, что бы ни приходилось терпеть, умоляю, живи. Во что бы то ни стало».

И где-то на периферии сознания еще звучат затухающие голоса тех, кто сегодня откинул тленную оболочку, обратившись в чистый дух. Умирающий шепот призраков почему-то не кажется жутким, не вызывает желание все прекратить и просто убежать, не приняв содеянное в эту сардонически смеющуюся ночь. Он почему-то видится совершенно естественным, словно бы всю жизнь Шисуи преследовали эти эфемерные тени погибших и говорили с ним — тихо, неразборчиво, но так уверенно и настойчиво, что, казалось, они отчаянно стремятся донести какую-то очень важную мысль до него, но, конечно, не могут этого сделать — мертвым не дано право говорить, если на то не будет воли кого-то из живых. Такова участь всех, кто был низвергнут в пропасть с узкой горной дороги под названием «жизнь».

Ледяной воздух ночи, в котором смешиваются ароматы трав и крови, жизни и смерти, обжигает носоглотку и легкие, и кажется, что это души мертвых забираются в тело, чтобы отомстить за свою погибель, их желание настолько очевидно, что поверить в отсутствие попыток претворения его в жизнь крайне сложно. Они стремятся прикончить убийцу, на руках которого столько крови, столько, что можно было обратить всю воду в реке в багровое жидкое полотно, восстановить тем самым мировую справедливость. И Шисуи, кажется, начинает верить, что это и в самом деле так…

Но это всего-навсего холодный воздух.

* * *

Привыкнуть в жизни можно ко многому, если не ко всему, в том числе и к тому, что приходится состоять в преступной группировке и, конечно, проворачивать дела, соответствующие подобному громкому статусу. Вот только пока что основная работа у Акацуки, к которым совершенно недавно примкнули Шисуи и Итачи, не началась, так что привыкать, в общем-то, не к чему. И все же жизнь фантастическим образом умудрилась перевернуться с ног на голову у обоих Учих. Покраска ногтей — лишь малая доля тех изменений, что трагическим образом исказили их бытие, приблизив его в самой бездне.

Самым кошмарным — только для Шисуи, впрочем, — стали сны, начавшие преследовать его в последние дни. По натуре он не был человеком впечатлительным настолько, что ему могли начать сниться кошмары, но в некоторой степени неприятные сны он начал видеть. Какого-то общего сюжета у них не было, каждое из сновидений представляло собой уникальный сборник полнейшей чертовщины, совершенно нудной, тягостной и мутной. Одно лишь спасало — большую часть этих распрекрасных снов Шисуи напрочь забывал, однако какие-то обрывки — бесконечные брожения по Конохе в поисках лука-порея, который по какой-то причине нигде не продавали, длительные и невероятно скучные попытки вызнать в сорокатысячный раз у старика из «Ичираку рамен» рецепт рамена в мельчайших подробностях, выполнение какой-то странной миссии D-ранга, состоящей в наблюдении на каменной стеной, — в памяти отпечатывались и впоследствии не давали спокойно жить, периодически напоминая, что ночью его ждут глухие страдания от скуки вместо радостных снов про покорения сахарно-карамельных гор и полные благодати и счастья дни населения страны данго. После таких снов Шисуи, что естественно, чувствовал себя не слишком-то хорошо, однако ничего поделать с этим не мог — несмотря на попытки как-то исправить положение с помощью методов, известных ему еще с детства, мозг продолжал отчаянно генерировать наиужаснейшие сновидения за всю историю мира.

Размышляя над последним из своих снов, в котором Третий Хокаге рассказывал несмешные анекдоты в течение нескольких часов — так ощущалось, во всяком случае, — Шисуи параллельно выслушивает небезосновательные жалобы Итачи на моду в Акацуки. Придя в скором времени к выводу, что вряд ли удастся припомнить окончание одной из шуток Третьего, он полностью переключает внимание на своего друга и его проблемы. 

— Покрашенные ногти — это часть имиджа Акацуки, здесь уж ничего не поделаешь, — улыбается Шисуи и, глядя на Итачи, давит в себе желание рассмеяться в голос. — Даже если ты не видишь в этом необходимости и не горишь желанием подчиняться этому правилу, тебе, к сожалению, все равно придется это сделать.

Не сказать, что самого Шисуи так уж напрягает перспектива красить ногти. В конце концов, могло быть и хуже, их могли заставить обмазываться птичьим пометом и надевать уродливые шляпы из пищевых отходов, благо лидер организации оказался не настолько безумным, чтобы ввести такие стандарты. Так что жаловаться особо нечего, главное, что не приходится заниматься чем-то поистине унизительным.

— А чем тебе не угодил этот? Вполне симпатичный, — замечает Шисуи, продолжая улыбаться, и, понизив голос, томно добавляет: — Я думаю, тебе он очень подойдет. И если хочешь, я могу дать тебе несколько частных уроков покраски ногтей.

+1

9

Если абстрагироваться, то жить дальше с таким психологическим грузом становится гораздо легче; эти ощущения кажутся неправильными, но, тем не менее, если бы не это, то Итачи вряд ли смог бы держаться за свою мысль "Саске должен стать сильнее, найти его и отомстить за все". Абстрагироваться у Итачи получалось так же хорошо, как и все остальное. Поэтому Итачи не просыпается из-за кошмарных снов, потому что они ему не снятся, не ворочается лихорадочно во сне и не будит Шисуи, пытаясь забраться к нему под одеяло, словно напуганный громкой грозой маленький ребенок. Хотя мог. И иногда хотелось это сделать. Но Итачи спит крепко и никого не будит, в его снах успокаивающая чернильная пустота.

Сегодня Итачи абстрагируется от цепких мыслях о перебитом клане тем, что концентрируется на размышлениях об одежде и аксессуарах ниндзя. Тема появляется сама собой, эта раздражающая бутылочка лака никуда не делась. Итачи позволяет нервному хихиканью разлететься по комнате — почему-то совсем не кстати Итачи представляет, как их названный лидер закупается этим лаком для каждого члена своей группировки вместе с тем споря с этой бумажной леди Конан о том, какой цвет кому больше подойдет. Занимательно. Нервный смешок становится громче на несколько тонов, нервный срыв ощущается совсем близко.   

В понимании Итачи, любой предмет одежды ниндзя должен либо быть удобным для выполнения миссий и сражений, либо нести какую-то смысловую нагрузку, как, например, протекторы с символом деревни. Все остальное отмечалось как ненужное и вызывало искреннее недоумение, как, например, тряпки одного из его бывших сенсеев, Юхи Куренай: с какой стороны не посмотри, а сражаться в том, в чем ходит она, Итачи было бы неудобно. И стыдно; Итачи чувствует, как начинают гореть его щеки.

Предназначение лака остается для Итачи загадкой. Если вся его суть сводиться к тому, чтобы помогать отличать членов Акацуки от других шиноби, то, как казалось Итачи, протектора с перечеркнутой символикой деревни было вполне достаточно, все они носят повязки на видном месте, не хватало еще всматриваться в чужие ладони, особенно в те, которые одним пальцем могут поймать в гендзюцу. Поспособствовать устрашающему виду лак просто не мог, разве что слегка дезориентировать: Итачи думает, что он не смог бы сдержать нервный смешок — как тот, что не может сдержать сейчас, — если бы перед его глазами пролетели пальцы с размазанным вокруг ногтевой пластины лаком. К тому же, это очень непрактично — нужно время от времени возиться с покраской, смывкой и новой покраской, чтобы это выглядело эстетически красиво. Интересно, кому первому пришла в голову идея с подобной экзекуцией: тому, кто назвал себя Мадарой, или тому, кого он назначил лидером вместо себя?

В общем, как ни посмотри, настоящая загадка века, слишком сложная для тринадцатилетнего гения клана Учиха.

— Мне кажется, он не пойдет к моим глазам, — включает в себе внутреннюю тринадцатилетнюю девочку Итачи, искренне надеясь, что нигде не переигрывает. Шисуи хочется рассказывать многое, кроме того, что кровь его родителей в тусклом свете с улицы отдавала именно таким оттенком. Абстрагируйся — и будет легче жить дальше, что довольно сложно сделать, если его взгляд будет постоянно падать на ногти, разукрашенные этим цветом. Но, конечно же, это была не единственная причина по которой Итачи так отпирался, ведь со временем он бы свыкся с вечным напоминанием о том, что он совершил этими самыми руками. — И вообще, ты помнишь хоть что-то фиолетового цвета в моем гардеробе?

Итачи наконец-то отказывается от идеи воспламенить злосчастную бутылочку без использования каких-либо техник (но вполне готов случайно метнуть в нее кунаем, если дойдет до таких радикальных мер) и полностью переводит взгляд на Шисуи. Итачи сомневается, что на его друга подобное подействует, но хотя бы попробовать можно. Им еще очень долго жить и путешествовать вместе, Итачи просто жизненно необходимо поскорее выяснить все его слабые места по которым можно будет бить без зазрения совести.

— Шисуи, — голос Итачи едва слышно, он будто бы все еще переживает о том, что Кисамэ может прижать свое ухо к стене и подслушивать все, о чем бы ни говорило новое пополнение их организации. — Давай сбежим в ближайшую деревню, может там можно будет найти лак другого цвета?

Все, лишь бы не признаваться Шисуи в том, что ровно и красиво накрасить ногти у Итачи не получается.

— К тому же, — внезапно для самого себя решает продолжить Итачи, приближаясь к Шисуи слишком близко, нарушая свою и чужую зону личного пространства; голос уже отдает чистыми вибрациями, — мы очень давно вот так просто не гуляли. А после дашь мне несколько частных уроков. — Итачи затихает на мгновение, бросая на Шисуи многозначительный взгляд из-под полуопущенных ресниц, считает про себя до трех и только потом продолжает: — Покраски ногтей.

В арсенале запретных техник Итачи еще секретная техника S ранга, изобретенная Саске: взобраться Шисуи на колени и смотреть на него преданным щенячьим взглядом полным любви. Но Итачи надеется, что до этого не дойдет, потому что только от одной мысли об этом у него щеки вспыхивают еще ярче, чем от мысленной примерки "одежды" Куренай-сенсей.

+1


Вы здесь » crossroyale » альтернатива » síðasta kveðjan


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно