Необоснованно. Какое, наверное, глупое слово - вот как можно обосновать некоторые вещи, которые знаешь точно, но не имеешь доказательств? Так ведь выходит, что они ничего не знают об этом свете. Вот где точные доказательство что там, за кучей воды, морей и океанов, не лежит земля, где живет другой народ, даже не подозревающий о их существовании? Народ, что не знает тепла Италии, Флоренции, но что живет под одним с ними солнцем? О, это кажется безосновательным, глупым, но что, если так?
Что, если эти глаза действительно могут видеть больше, чем то может представить разум Леонардо?
О, он хмыкал неопределенно на слова Ла Вольпе. Тихо, незаметно, как умеет только он. Ох-х, какая жалость слышать такое с чужих уст, а ведь такая милая сказка, такая цепляющая за душу и добрые-недобрые мысли легенда!.. Ну, к примеру она порождала мысль о том, что Вольпе таким образом мог бы подглядывать за куртизантками во время их работы или же еще что-то в этом роде, разве нет? Ох, да даже если и без преувеличения и сарказма и глупых домыслов, то мысль об этом, знаете, все равно забавная до крику. Такая, как мил котенок, играющий с обоюдоострым клинком, не раня себя, и толкаясь затылком в чужую ладонь, да Винчи казалось отдаленно, что он должен пугаться лиса. Должен страшиться так, как боятся те люди, бегущие за его тенью, пытающиеся загнать его в силки, на плаху. К смерти. Леонардо думал об этом, касаясь не пальцами, но взором, мягким-мягким взглядом шрама на шее. Такие шрамы оставляют веревки на людях, побывавших на виселицах.
Он глядел на него, и наверное в груди дрожало слишком сильно, как для человека, что к тому моменту лиса мог и не знать. Но, по крайней мере, одно да Винчи знал точно. Кем бы ни был человек, вытащивший лиса из петли, Леонардо был ему до черта лысого благодарен.
И, как бы то ни было странно, страха не было, и Вольпе, казалось, не и шибко желал его у своего лева вызывать. Своего... льва. Лишь какое-то, наверное, чувство странной истомы и тепла имело место быть, и Лео закусывал нижнюю губу, прикрывая не шибко быстро глаза. Интересно, а лис может врать львенку? О, пожалуй, он обязан. Должен не говорить всей правды, может где-то скрывая, привирая, но да Винчи смешно не от этого, вовсе не ото самой лжи, но от другого.
Соври Вольпе даже о самом страшном, важном, он бы смог противиться ему. Не смог бы никогда глянуть в эти глаза цвета расцветающей по весне астры и сказать - ты лжец, вор, убийца, пускай он был бы ими трижды, тысячи раз подряд. Не смог бы. Это почти как упрекнуть матерь в том, что она родила тебя на свет Божий, сравнимо с тем, как убить родного отца. Леонардо не знал, что это. Иррациональное желание, чтобы человек, находящийся рядом, был чист, праведен перед Господом и святой Марией? Или... что-то еще? Такое, что не заметно, скрывается, прячась от попыток Лео понять?
О, пожалуй, да Винчи слишком юн, дабы знать это точно. Фыркая, он лишь думал, что дабы погнаться за лисом - но не только бежать, кхм, но и догнать - нужно открыть свое сердце. Все свои секреты, всю свою душонку, сколь бы ничтожной она не была. Все раскрыть, освятить, дабы не было теней, ибо иначе, ха, не догнать лиса. Не получится, не выйдет, сколько не старайся. В ином случае шаги твои будут отдавать гулко, спугивая человека, вынуждая лисицу прятаться в высокую, сохлую траву, доставая клинок хитро, с усмешкой на тонких губах.
Дабы после нанести сокрушительный удар оттуда, где ждешь меньше всего.
Это, пожалуй, было в его стиле.
- Пожалуй, мне нужно работать. - Выдыхает он неохотно тихо,, ибо момент хотелось бы потянуть, растянуть на как можно больший срок, вспоминая чужие пальцы в волосах и едва ощутимый вкус мёда на губах. - Если я задержу исполнение портрета еще хотя бы на неделю, почтенный синьор сбросит мое тело в сточную канаву. Перед этим, конечно же, прикончив, а жить мне нравится. Думаю... я пойду.
Конечно, это было не так. Лис бы никогда не допустил того, чтобы маленькому льву крысы сгрызли кожу, выели глаза, и Леонардо хмыкает с этой глупой аналогии, отворачиваясь от мужчины. Идиотского сравнения, на деле, ибо они люди, а не звери. Всегда были людьми.
Или... не совсем?
Поднимаясь и отходя, он вспоминает о чем-то минутой - хотя, казалось бы и секундой - спустя, и обернуться хочется, и сказать желается, но одновременно до дьявола страшно.
А что, если успел уйти?
Ответ, как бы то ни было смешно, приходит быстро, и оборачиваясь на уже пустую постель, юноша смеется одними, ха, глазами.
Когда лисы убегают, львы несутся в погоне.
Но Леонардо, пожалуй, не такой.
Он не лев.
Спускаясь в свою мастерскую, где на подоконнике вновь ждали его потерянный кошель и кучка конфет, да Винчи думал, что лиса, пожалуй, он догнал. И что он действительно, ха, не лев.
Лео львенок, натасканный лисом.
И он ни о чем не жалеет.