[audio]http://pleer.com/tracks/5039407Itc3[/audio]
Yeah, it's where the fight begins!
Yeah, underneath the skin!
Between these hopes and where we've been -
Every fight comes from the fight within
Обезвредить бомбу легче, чем обезвредить человека. Она либо взорвётся, либо нет, в то время как вариантов развития событий, в которым участвует живой человек – бесконечное количество. Сорвиголова хорошо знает, как обходиться с грабителями всех мастей, киллерами и мафиози, но стычки с психопатами всегда стоили ему больших потерь. Предугадать действия здорового человека сложно, но возможно: мотивации, эмоции и желания построены по одним и тем же правилам. Психопатическую личность невозможно опередить, потому что такой человек и сам не способен ориентироваться в потёмках собственного сознания. Но эго– самое больное место психопата. Оголённый нерв, удара по которому они не выдерживают. Мэтт рассчитывал на это, когда сначала припомнил легенду, а затем выплеснул на Джокера ушат грязной воды. Но, видимо, рассчитал совсем не так, как нужно. Схема Мёрдока укладывалась во всё тот же план, которым он руководствовался, подсаживаясь к Джокеру за столик: вызвать огонь на себя. Вся ненависть обиженного внутреннего ребёнка должна была достаться автору нелестных отзывов. Но вместо того, чтобы наброситься на оскорбителя или, хотя бы, взять его на прицел, Джокер за несколько мгновений вытащил боевое оружие и выстрелил посетителю в лицо. Может быть это чистая случайность, но смерть гражданского – куда большая потеря для героя, чем пуля в собственном плече. Это далеко не первая смерть по вине Сорвиголовы. Но каждый раз ранит даже сильнее предыдущего.
Женщина, выпачканная в крови, бросается к Мэтту, тот машинально смыкает на её талии руки, пряча в свои объятия, но исчезает почти мгновенно, как только над барной стойкой гаснет свет и рассеивается острый запах пороха. Всеобщая паника, крики и шум жутко мешают сосредотачиваться и искать в толпе сбегающего шутника. Пока Мёрдок в обход повалившимся на пол столам и стульям, запрыгивает на стойку, у двери раздаётся оглушительный протяжный крик и умирает ещё один человек. Тошнотворный запах разлагающейся ткани и кислоты заставляет уткнуться носом в сгиб локтя, иначе желудок с болезненным спазмом вытолкнет наружу всё, что в нём есть.
- А ну заткнулись! – Мёрдок в сердцах ударяет металлическим набалдашником трости по погасшей люстре, гомон стихает, - Выведите на улицу женщин и вызывайте полицию. Лиззи, принеси чистые полотенца – пусть кто-нибудь с крепкими нервами накроет лица погибших, - из толпы выходит девушка, ставшая первой жертвой, та самая оплакивающая гибель возлюбленного, на которой Джокер успел поупражняться в красноречии. Она кладёт сумочку на барную стойку и кивает:
- Я сделаю это.
- те из вас, кто трезвы, пройдитесь по служебным помещениям. Возможно, персоналу понадобится ваша помощь, - Сорвиголова опускается на корточки, жестом указывая на вход в кухню. Посетители моментально активизируются, собираются в боевые отряды и начинают вслух обсуждать дальнейший план действий. Особенно горячие вооружаются битыми бутылками и отломанными ножками стульев. О том, что Джокера уже давно нет в здании знает только Мэтт, всё это время концентрировавшийся на звуке его голоса и сердцебиения. Ему нужно позволить сбежать по двум причинам: это обезопасит всех, кто находится в «Hell Bent», а Джокер будет думать, что шалость удалась. Главное, чтобы опьянённый собственной победой, он не пошёл вразнос.
Сбоку от Мёрдока зычно щёлкает затвор охотничьего ружья:
- Я найду этого ублюдка и убью его, - обозлённо басит Грейс, но Мэтт перехватывает дуло рукой.
- Нет, Джим. Я убью. Это моя вина, я обязан всё исправить.
- Херня! – Джим сплёвывает на пол и скалится, - Кто знает, чем бы закончился приход этого урода, если бы тебя здесь не было. Ты не можешь знать наверняка. Может быть ты и не сумел спасти всех, - он кивнул на лежащий поодаль труп, - Но ты попытался. Я видел это. И все видели. А теперь пусти меня, я хочу надрать сукиному сыну зад!
- Ты нужен здесь, - Мёрдок успокаивающе кладёт вторую руку на широкое плечо бармена, - Лиззи не справится без тебя с толпой. Кроме того, мне нужно, чтобы ты задержал полицию.
- Что мне сказать им?
- Скажи, - поднимаясь, Мэтт скидывает с себя пиджак и развязывает галстук, - Что Сорвиголова обо всём позаботится.
Ain't no killer like pride
No killer like I
No killer like what's inside
Классические узкие брюки и лакированные оксфорды плохо подходят для прогулок по крышам, но на перевоплощение в дьявола у Мэтта нет времени. Кроме того, ему кажется, что играть со слепым Тузом Червей Джокеру куда интереснее.
Он, как адская гончая, выискивает беглеца по терпкому пряному запаху, в который отчётливо вплелись кровавые линии и кислый смрад токсичного яда. Здесь многие пахнут алкоголем и порохом, но такого коктейля нет ни у кого. И ни у кого в этом городе нет такого чеканного сердечного ритма, удары которого так остры и резки, что напоминают рассекающую плоть секиру. Этот звук, как резиновый мячик, отбивается от стенок узкой тёмной улицы между домами, создавая слышное только Сорвиголове эхо.
Он спускается, скользя по пожарным лестницам и карнизам, пока, наконец, не нагоняет Джокера, вырастая за его спиной вытянутой тенью. Неоновый бутылочно-зелёный свет угловой вывески оттеняет силуэт человека, подобно соборной горгулье сидящего на перилах чужого балкона.
- Я, кажется, понял, почему наше свидание не удалось, - Мёрдок поднимается в полный рост и с грацией канатоходца идёт по кованным перилам, отмечая каждый свой шаг лёгким ударом трости по металлу, - И дело даже не в том, что мне пришлось оплачивать твой счёт. Просто я слышал о тебе. А ты обо мне – нет. Так что мне придётся ещё немного рассказать о себе самостоятельно, - он спрыгивает с балкона на землю и поправляет на переносице очки, - Я что-то вроде тайной полиции в этом городе. Десятый круг ада. Все те, кому удалось избежать правосудия, несмотря на очевидную виновность, попадают ко мне, - Мёрдок развёл руки в стороны, - Добро пожаловать, Джокер. Ты – виновен.